【南非世界杯主题曲waka原唱歌词】2010年南非世界杯的主题曲《Waka Waka (This Time for Africa)》由哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)演唱,是该届世界杯最具代表性的音乐作品之一。这首歌融合了非洲传统音乐元素与现代流行节奏,展现了非洲大陆的热情与活力。以下是对该歌曲的总结及歌词原文的整理。
一、歌曲简介
项目 | 内容 |
歌曲名称 | Waka Waka (This Time for Africa) |
演唱者 | 夏奇拉(Shakira) |
发行时间 | 2010年 |
音乐风格 | 非洲节奏、流行、拉丁 |
语言 | 英语、斯瓦希里语、葡萄牙语 |
世界杯年份 | 2010年南非世界杯 |
作词/作曲 | 夏奇拉、Ricardo C. Mendoza |
二、歌词原文(英文+部分斯瓦希里语)
Verse 1 |
When the world was in chaos, we were all alone
But we found a way to make it shine on our own
With every beat, we rise and fall together
In this moment, we are one, no matter where we're from
Pre-Chorus |
Oh, oh, oh, oh, oh
We are the champions of the world
Oh, oh, oh, oh, oh
Let’s sing it loud and clear
Chorus |
Waka waka, this time for Africa
Come on, let’s dance, let’s celebrate
Waka waka, this time for Africa
The whole world is watching you now
Verse 2 |
From the East to the West, from the North to the South
We are the heartbeat of the Earth, we are the soul of the crowd
No more silence, no more fear
We are the future, we are the dream
Bridge |
Sawa sawa, ya mola, ya mola
Nia yako, nia yako, nia yako
Ukamwaga, ukamwaga, ukamwaga
Moyo wa Afrika, moyo wa Afrika
Chorus |
Waka waka, this time for Africa
Come on, let’s dance, let’s celebrate
Waka waka, this time for Africa
The whole world is watching you now
Outro |
Waka waka, this time for Africa
Let’s bring the world together
Waka waka, this time for Africa
Let’s bring the world together
三、总结
《Waka Waka (This Time for Africa)》不仅是2010年南非世界杯的标志性音乐,也成为了全球球迷共同记忆的一部分。夏奇拉用她独特的嗓音和充满力量的歌词,将非洲的热情与世界的团结融为一体。歌曲中融入的斯瓦希里语和葡萄牙语歌词,进一步增强了其文化深度和地域特色。
无论是作为世界杯的助兴歌曲,还是作为非洲文化的代表作品,《Waka Waka》都取得了巨大的成功,并在世界范围内广为传唱。