【富贵不能淫全文翻译】《富贵不能淫》出自《孟子·滕文公下》,是孟子论述“大丈夫”应具备的道德品质的重要篇章。文章通过孟子与弟子公孙丑的对话,阐述了真正的“大丈夫”应当具备坚定的操守、不为外物所动的精神境界。以下是该篇的全文翻译及总结。
一、原文节选:
> 孟子曰:“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
二、全文翻译:
孟子说:“居住在天下最宽广的住宅(仁)里,站在天下最正确的位置(礼)上,走在天下最光明的大道(义)上。如果得志,就和百姓一起走这条道路;如果不得志,也要独自坚持自己的道路。富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服,这样的人才称得上是真正的大丈夫。”
三、
《富贵不能淫》是孟子关于“大丈夫”精神的深刻论述。文中提出,“大丈夫”应具备坚定的道德信念,不受外界环境的影响。无论身处富贵、贫贱还是面临威逼利诱,都能保持内心的正直与操守。这种精神是中国传统文化中对理想人格的高度概括,强调内在修养的重要性,而非外在荣华。
四、表格总结
内容 | 说明 |
出处 | 《孟子·滕文公下》 |
核心思想 | 真正的“大丈夫”应具备坚定的道德操守,不为外物所动。 |
大丈夫标准 | 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。 |
道德基础 | 居仁、立礼、行义。 |
人生态度 | 得志则与民同乐,不得志则独善其身。 |
现代意义 | 强调个人修养与道德自律,倡导面对诱惑时坚守原则。 |
五、结语
《富贵不能淫》不仅是一篇哲学论述,更是一种人生价值观的体现。它提醒我们,在纷繁复杂的社会中,要坚守内心的原则,做一个有骨气、有操守的人。这种精神至今仍具有重要的现实意义。