【学弈文言文翻译及注释】《学弈》是出自《孟子·告子上》的一篇短文,通过讲述两个人学习下棋的故事,说明了学习必须专心致志、不可三心二意的道理。以下是对《学弈》的文言文原文、现代汉语翻译以及相关注释的总结与整理。
一、原文
学弈
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
二、现代汉语翻译
弈秋是全国最擅长下棋的人。他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听讲,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓射它。虽然他们一起学习,但后者的成绩却不如前者。这是因为他聪明才智不如对方吗?不是的,是因为他不够专心。
三、重点词语注释
文言词语 | 现代汉语意思 | 说明 |
弈 | 下棋 | 动词,指下围棋 |
秋 | 人名,弈秋 | 古代著名棋手 |
通国 | 全国 | 指整个国家 |
善 | 擅长 | 表示技能高超 |
诲 | 教导 | 教育、指导 |
专心致志 | 集中注意力 | 形容非常专注 |
惟……之为听 | 只听……的话 | 表示完全听从 |
鸿鹄 | 天鹅 | 古代常用比喻 |
援弓缴 | 拉弓射箭 | “缴”指箭 |
弗若之矣 | 不如他 | 指不如前一个人 |
为是 | 是因为 | 表示原因 |
非然也 | 不是这样 | 否定前面的说法 |
四、
《学弈》通过两个学棋者不同的学习态度,揭示了一个深刻的道理:学习的效果不仅取决于个人的天赋,更关键在于是否专心致志。文中“一人专心致志,惟弈秋之为听”与“一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至”形成鲜明对比,强调了专注的重要性。
此外,文章结尾的反问句“为是其智弗若与?”看似在质疑,实则通过“非然也”的回答,明确指出并非能力不足,而是态度不专。这体现了孟子对学习态度和心理状态的重视。
五、表格总结
项目 | 内容 |
文章出处 | 《孟子·告子上》 |
作者 | 孟子(或后人辑录) |
主旨 | 学习应专心致志,不可分心 |
人物 | 弈秋、两人学棋者 |
对比 | 专心者 vs 分心者 |
结论 | 学习效果取决于专注程度,而非智力高低 |
通过这篇短文的学习,我们可以更好地理解古代教育思想中的“心志”观念,并在实际生活中加以运用,提高自己的学习效率和专注力。