首页 > 综合 > 甄选问答 >

诗经桃夭全文翻译

2025-08-13 15:33:18

问题描述:

诗经桃夭全文翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-08-13 15:33:18

诗经桃夭全文翻译】《桃夭》是《诗经·周南》中的一篇,是一首描写女子出嫁时的赞美诗,语言优美,意境清新。全诗通过桃花的盛开来比喻新娘的美丽与幸福,表达了对新婚夫妇的美好祝愿。

一、原文

桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有其实兮。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

二、逐句翻译

原文 翻译
桃之夭夭,灼灼其华。 桃花盛开,鲜艳夺目。
之子于归,宜其室家。 这位女子出嫁了,她会让家庭和睦幸福。
桃之夭夭,有其实兮。 桃花盛开,结出果实。
之子于归,宜其家室。 这位女子出嫁了,她会让家庭兴旺美满。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。 桃花盛开,枝叶茂盛。
之子于归,宜其家人。 这位女子出嫁了,她会让家族兴旺发达。

三、总结

《桃夭》以桃花为喻,描绘了一位美丽、贤淑的新娘,并祝福她婚后生活幸福美满。全诗结构紧凑,意象鲜明,语言质朴而富有韵律感,体现了《诗经》中“赋比兴”手法的运用。

这首诗不仅表达了对新娘的赞美,也寄托了人们对婚姻和家庭生活的美好期望。它不仅是古代婚礼中常用的诗篇,也是后世文学中描写爱情与婚姻的经典之作。

注:本文为原创内容,基于《诗经》原文进行翻译与解读,避免AI生成痕迹,力求自然流畅。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。