原文:
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
译文:
晋平公对师旷说:“我已经七十岁了,想学习,恐怕已经晚了。”师旷回答道:“为什么不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的却戏弄他的国君呢?”师旷答道:“我这个瞎眼的臣子怎敢戏弄国君呢?我听人说过,少年时喜欢学习,就像早晨初升的太阳一样美好;壮年时喜欢学习,就像正午的阳光一样明亮;老年时喜欢学习,就像点燃蜡烛照明一样。点燃蜡烛照明,与在黑暗中摸索前行相比,哪一个更好呢?”平公听后说道:“说得真好啊!”
注释:
1. 晋平公:春秋时期晋国的国君。
2. 师旷:字子野,春秋时期晋国乐师,因双目失明,故称“盲臣”。
3. 炳烛:点燃蜡烛。炳,点燃。
4. 昧行:在黑暗中行走。昧,昏暗。
5. 善哉:好啊。
这篇短文通过对话的形式,表达了即使到了老年,学习依然是有益的。文中以“炳烛之明”比喻老年学习的价值,强调学习不分年龄大小,只要愿意学习,任何时候都不算晚。这则故事也反映了古代儒家重视学习的思想。